教育亲子

散文 We Are on a Journey 人生旅途 英语诗歌散文

时间:2016-4-19 16:17:22  作者:佚名  来源:网络  查看:31  评论:0
内容摘要: Wherever you are, and whoever you maybe, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments o...
 Wherever you are, and whoever you maybe, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence. We are not at rest; we are on a journey, our life is a movement, a tendency, a steady, ceaseless progress towards an unseen goal. We 贵阳新东方 are gaining something, or losing something, everyday. Even when our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing. For the mere advance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July, the season makes the difference. The limitations that are childlike in the child are childish in the man.

无论你在何处,无论你是何人,此刻,而且在咱们性命的每时每刻,你与我有一点是相似的。我们不是在休息,我们在旅途中。生命是一种活动,一种趋势,一个稳步、连续的通往一个未知目的的进程。天天,我们都在取得,或失去。只管我们的位置和性情看起来似乎一点都没变,然而它们在变化。由于时间的流逝自身是一种变更。在一月跟七月领有一片贫乏的土地是不同的,是节令本身带来了变化。孩童时可恶的毛病到了成人时便成了成熟。

Everything that we do is a step in one direction or another, even the failure to do something is in itself a deed. It sets us forward or backward. The action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept – the other alternative.

我们做的每件事都是迈向一个或另外一个方向,甚至“什么都没做”本身也是一种行动,它让我们前进或倒退。一棵磁针的阴极的作用与阳极是一样的。谢绝即接受接收背面。

Are you nearer to your port today than you were yesterday? Yes, you must be a little nearer to some port or other; for since your ship was first lunched upon the sea of life, you have never been still for a single moment; the sea is too deep, you could not find an anchorage if you would. There can be no pause until you come into port.

你今天比昨天更加濒临你的目标了吗?是的,你确定是离一个或另一个码头或更近一些了。因为自从你的划子从生命的大陆上启航时,你不哪一刻是结束的。大海是这样深,你想抛锚时找不到处所。在你驶入码头之前,你不可能停留。

 
新闻前沿网 @ 版权所有 CopyRight 2014-2017 All Rights Reserved.